A highlander doesn’t need a kilt for his trip to Berchtesgaden in Bavaria: when thoughts expressed in foreign languages travel, they have to be completely reclothed if they are to be understood in the target culture in the way intended.
Press releases, product brochures, newsletters, white papers, catalogue texts: I translate from English into German, which is my native language. I provide exact content in the appropriate form with the target group in mind in each case. It is suitable for Web or printing and is written in an attractive style at all times. My special fields are IT, travel management, marketing, ecology and climate protection. I can also recommend expert colleagues for texts from other fields.
And what if you want to be understood in London, New York or Sydney too, i.e. what if you need your text in English? Then I can recommend one of my colleagues – a native speaker of English with whom I have been cooperating successfully for long years now.
SNtrans translates: to make sure your thoughts are clothed to fit the target culture.
This text is also available in: Deutsch (German)