SNtrans

Text, der passt – auf Englisch & Deutsch

  • Übersetzung
  • Textredaktion/Lektorat
    • Was steckt dahinter?
  • Korrektorat/Druckfahnenkorrektur
    • Was steckt dahinter?
  • Profil
  • Meine Arbeiten
  • Blog
  • Kontakt
    • Impressum & Datenschutz
    • Archiv / Sitemap
  • English
  • Deutsch

Passendes Sprachkleid gefällig?

Dann schildern Sie mir, was und wie Sie es gerne hätten!

Senden Sie mir eine Nachricht per E-Mail: susanne.noetscher@sntrans.de
oder rufen Sie mich an: 06221-475936
oder nutzen Sie das folgende Kontaktformular:

    Ihr Name (Pflichtfeld)

    Ihre E-Mail-Adresse (Pflichtfeld)

    Betreff

    Ihre Nachricht

    Bitte lösen Sie folgendes Anti-Spam-Quiz

    Sobald Sie auf Senden klicken, akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung dieser Website.

     

    This text is also available in: English (Englisch)

    Informatives, Nachdenkliches, Witziges und Kurioses – zu Sprache, zum Übersetzen und zum Schreiben

    Text, der passt!

    Sprache ist die Kleidung der Gedanken

    Kategorien

    • Brüller! (3)
    • Denkanstoß (3)
    • Kulturen (5)
    • Pedantisch? Ach was. (3)
    • Schreibtipp (1)
    • SNtrans (4)
    • Übersetzung (8)

    Kontakt

    Telefon: 06221-475936
    E-Mail: susanne.noetscher@sntrans.de
    » Zum Kontaktformular

    SNtrans ist …

    Susanne Nötscher, Übersetzerin (EN-DE), Lektorin, Korrektorin für Unternehmen und Agenturen in Deutschland und weltweit.

    » Zum Profil

    SNtrans – neuster Beitrag

    Gendern ohne Genderzeichen? Geht!

    Das Thema „Gendern“ hat längst Einzug in unser Schreiben und Sprechen gehalten, nicht nur im deutschen Sprachraum. Sternchen, Binnen-I, Doppelpunkt, der Glottisschlag beim Aussprechen gesternter Begriffe wie „Bürger*innen“ und dergleichen: Die Gefahr, dass sich geschlechtersensible Sprache sperrig … Zum Beitrag

    SNtrans – Blogbeiträge

    Schreibtipps in Hülle und Fülle

    Als Mitglied im Texttreff, dem Netzwerk wortstarker Frauen, bin ich quasi rund um die Uhr von … [Weiterlesen...]

    Sehnsucht nach dem Kunden

    Werbetexte sind so eine Sache. Mein Verhältnis zu ihnen ist höchst zwiespältig, wie ich zugebe. Als … [Weiterlesen...]

    Aus der Kabine geplaudert …

    Dolmetschen und Übersetzen: Es wird immer wieder gerne verwechselt. (Dolmetschen ist das Mündliche, … [Weiterlesen...]

    © 2025 sntrans.de · Susanne Nötscher Translations – Übersetzung, Lektorat, Korrektorat · 69115 Heidelberg, Germany · Kontakt · Impressum/Datenschutz